우연히 암드어썰트 한글화 하는 방법을 알게되서 초반부만 간단하게 고쳐봤는데 한글폰트가 들쑥날쑥하다. 한글폰트 때문에 걍 영문판으로 하는게 더 나을지도 모르겠다는 생각이 들긴 함.
한글화 작업을 진행해볼까 말까 고민중…
취미 기록용 블로그
우연히 암드어썰트 한글화 하는 방법을 알게되서 초반부만 간단하게 고쳐봤는데 한글폰트가 들쑥날쑥하다. 한글폰트 때문에 걍 영문판으로 하는게 더 나을지도 모르겠다는 생각이 들긴 함.
한글화 작업을 진행해볼까 말까 고민중…
저기, 질문이 있습니다. 저도 영어로 플레이하기에는 너무 어려워서 한글화를 할려고 하던 중. 자료가 없어서 찾던 중 이렇게 들어오게 되었습니다. 저기.. 한글화를 어떻게 하는 건지 알려주시면 감사하겠습니다.
이거 너무 오래 되서 기억이 잘 안나네요.
아르마 해외포럼에서 파일 푸는 툴이 있었는데요.
안에 대사 xml파일이던가 이거 열면 영어로 주욱 써 있는걸 한글로 쓰기만 하면 됬던걸로 기억합니다.
그리고 아르마1은 한글 패치가 나중에 나온걸로 알고 있었는데 한번 찾아보세요.
답변 감사합니다. 그치만 혹시 조그마한 기억이라도 안 나시는지요?
그 프로그램이나 포럼 사이트에 대한 힌트가 약간이라도 기억나시면 쉽게 찾을 수 있을것 같습니다. 아, 그리고 저는 ArmA 2 CO를 번역할려고 하는 중입니다. 즐거운 하루 보내세요.
네.. 오래되서요.
아르마 10주년판 살까 말까 하는데
만약 사게 되면 한글패치 부탁드립니다.
답글 남기기